ALL NEW PARTS BEING SHIPPED FOR AN UPCOMING MODEL YEAR  OR MID-MODEL YEAR LAUNCH  MUST BE PROPERLY LABELED TO DISTINGUISH THEM FROM OTHER CURRENT PRODUCTION MATERIAL.

TKS







  • 2011-12-15 15:21:32 補充


    煩請達人指導,這紅字該怎麼翻 ?
    UPCOMING MODEL YEAR = 年度新款
    MID-MODEL YEAR LAUNCH = 年中新款 ?





er">


ALL NEW PARTS BEING SHIPPED FOR AN UPCOMING MODEL YEAR  OR MID-MODEL YEAR LAUNCH  MUST BE PROPERLY LABELED TO DISTINGUISH THEM FROM OTHER CURRENT PRODUCTION MATERIAL.

為了來年即將推出(年度新款)或來年年中即將發表(年中新款)的型號所運送的所有新部品必須被適當的標示,以便與現有的生產材料做區隔。

 

Upcoming: 即將來臨的

Model Year: 型式年份(請參考: http://en.wikipedia.org/wiki/Model_year)

Upcoming model year: 即將來臨(發表)的年度型式, (指來年的新型號)

MID-MODEL YEAR LAUNCH: 來年年中即將發表型號

你的認知是正確的
UPCOMING MODEL YEAR = 年度新款
MID-MODEL YEAR LAUNCH = 年中新款 



參考資料
電腦週邊急救團 意譯而非字譯